Vous recherchez une agence de traduction capable de répondre à vos exigences et de vous offrir des traductions de qualité professionnelle pour vos projets internationaux ?
Ne laissez pas les barrières linguistiques entraver la croissance de votre entreprise ! Faites confiance à notre agence de traduction pour des résultats de qualité, rapides et sur-mesure en fonction de votre secteur d’activité.
Caupenne & Co. traduit vos documents dans plus de 160 combinaisons linguistiques. Passez commande en ligne et notre équipe de chefs de projets se charge de tout. Obtenez un devis en 1 heure.
Avec Caupenne & Co., profitez d’un service entièrement personnalisé. La prestation sera adaptée à vos besoins. Quel que soit votre domaine d’expertise, votre projet de traduction sera confié à une équipe d’experts, afin de satisfaire vos attentes. Nous vous fournirons la solution qui répondra le mieux à vos exigences.
Forts de notre expérience, nous avons à cœur de fournir des traductions de qualité. Nos traducteurs et interprètes sont spécialisés dans leur domaine et traduisent uniquement vers leur langue maternelle.
– N° 1 en région Auvergne-Rhône-Alpes
– Dans le Top 10 des agences de traduction en France
– Dans le Top 500 des Champions de la croissance 2018, 2022 et 2023 du palmarès Les Echos / Institut Statista
– Certifications ISO 9001:2015 et ISO 17100:2015
– Certification de mise en conformité RGPD
Caupenne & Co. en chiffres, c’est 30 millions de mots traduits, 3850 projets traités et 1230 jours d’interprétation cumulés par an, et 29 ans d’expérience dans les métiers de la traduction et de l’interprétation
Depuis notre création, nous avons pris le parti de revendiquer des valeurs fortes dans le management et la gouvernance de notre société.
Nous avons privilégié depuis toujours l’intégrité, la confiance et la a pérennité des relatons humaines dans la gestion et le développement de l’entreprise. Nous restons attachés à maintenir une éthique irréprochable et plaçons le respect de nos obligations légales, l’équité, la transparence, le bien-être des collaborateurs, les partenariats avec les clients et les fournisseurs au cœur de nos politiques, stratégies, actions et conduite
Pour nous, pour vous et pour les générations futures, la direction et nos équipes soutiennent activement une démarche durable, à la mesure de nos activités.
La traduction technique est réalisée à 100 % par des humains. Des traducteurs professionnels et de langue maternelle prennent en charge votre projet en utilisant un logiciel métier, les mémoires de traduction et les glossaires client. Ce type de prestation convient pour des travaux qui requièrent la sensibilité et l’expertise humaines :
Le traducteur ou le post-éditeur reprend le contenu brut créé par un moteur de traduction automatique neuronal. La performance de la machine combinée à l’expertise humaine est la formule gagnante pour une traduction destinée à la compréhension. Le moteur de traduction neuronal fournit une traduction automatique. Le traducteur post-éditeur procède ensuite à la révision et à la correction du texte fourni, en y apportant les améliorations nécessaires.
Des traducteurs post-éditeurs professionnels, de langue maternelle et disposant de l’expertise nécessaire, prennent en charge votre mission.
La traduction assistée par ordinateur ou TAO est un précieux outil pour nos traducteurs. L’outil analyse vos documents avec précision et enregistre chaque segment source avec le segment cible traduit correspondant dans une base de données appelée mémoire de traduction qui vous est spécifique.
devis
personnalisé
Demandez un devis auprès de notre équipe
pour une meilleure évaluation de vos besoins.
Nous nous engageons à vous fournir une
réponse dans un délai de 1 heure.
Site web réalisé et développé par D-Impulse © 2023 Caupenne & Co. Tous droits réservés.