Interprétation professionnelle

Solutions d’interprétation professionnelles


Vous organisez une conférence internationale, un comité de pilotage, une négociation sensible, une formation, une visite de site ou un événement institutionnel en plusieurs langues ?

Caupenne & Co. vous accompagne avec une interprétation professionnelle fiable, fluide et parfaitement adaptée à vos contraintes.

Avec près de 1 000 jours d’interprétation cumulés chaque année, nous déployons des dispositifs en France et à l’international, en présentiel, à distance ou en format hybride. Selon vos besoins, nous mobilisons des interprètes en simultanée, consécutive, langue des signes (LSF), avec ou sans matériel de sonorisation.

Des solutions d’interprétation adaptées à vos objectifs


Chaque mission d’interprétation a ses spécificités : format (réunion, conférence, atelier, visite), nombre de langues, niveau d’interactivité, confidentialité, délais, budget, contraintes techniques (visio, hybride, configuration de salle).

Nos chefs de projets co-construisent avec vous une solution d’interprétation professionnelle sur mesure, en s’appuyant sur :
• votre cahier des charges et l’objectif de l’événement
• le public et les intervenants (niveau de technicité, enjeux)
• le format (présentiel / distanciel / hybride) et les contraintes de planning
• le type d’interprétation requis (simultané, consécutif, LSF, chuchotage …)
• les exigences de confidentialité, de conformité et de sécurité
• le budget et les délais, avec un dispositif clair et chiffré

Une préparation rigoureuse pour une interprétation professionnelle sans imprévus


La qualité d’une prestation d’interprétation ne dépend pas uniquement des interprètes : elle repose aussi sur la préparation. Pour sécuriser votre événement, nous organisons en amont :

• un cadrage précis (objectifs, formats, déroulé, langues, profils d’intervenants)
• la collecte de vos supports (ordre du jour, présentations, glossaires, acronymes, documents de référence)
• un brief interprètes et, si nécessaire, une préparation terminologique (technique, juridique, RH, institutionnelle)
• des tests techniques (visioconférence, audio, plateformes, connexions, matériel)
• une coordination le jour J (gestion des relais linguistiques, prises de parole, imprévus)

Résultat : une interprétation professionnelle fluide, qui respecte votre message, votre rythme et vos enjeux.

Interprétation professionnelle et confidentialité : un dispositif sécurisé


Comité stratégique, négociation, relations sociales, gouvernance, audits… Certaines réunions exigent un haut niveau de discrétion. Nous mettons en place des bonnes pratiques qui renforcent la confidentialité :

• sélection d’interprètes professionnels habitués des contextes sensibles et tous sous accord de confidentialité
• organisation maîtrisée (accès aux documents, diffusion contrôlée des liens et invitations)
• recommandations sur la configuration de salle ou de visioconférence pour limiter les risques (audio, enregistrement, accès)
• accompagnement de vos équipes pour cadrer les usages et le déroulé

Pourquoi choisir Caupenne & Co. ?


Une expérience éprouvée sur des dispositifs multilingues, en France comme à l’international
Une organisation structurée : chefs de projets dédiés, coordination, tests et accompagnement de bout en bout
Des interprètes professionnels sélectionnés selon votre secteur et vos enjeux (technique, institutionnel, juridique, RH…)
Une grande flexibilité : présentiel, distanciel, hybride, solutions clés en main
Une maîtrise technique incluant sonorisation, régie et configurations complexes
Un dispositif clair : équipes, planning, recommandations et contraintes définis en amont

Recevez votre devis d’interprétation professionnelle rapidement


Besoin d’un devis pour organiser votre mission d’interprétation ? Contactez notre équipe : nous vous proposons un dispositif lisible et complet (type d’interprétation, équipes, technique, planning), adapté à votre événement et à vos contraintes.

recevez votre devis
gratuit en 1h