Outils de TAO et moteurs neuronaux entraînés

Gagnez en qualité, rapidité et cohérence grâce aux outils de TAO et moteurs neuronaux entraînés


Caupenne & Co. s’appuie sur des outils technologiques métier comme les logiciels de TAO (Traduction Assistée par Ordinateur) et l’utilisation et l’entraînement de moteurs neuronaux pour offrir à ses clients des prestations optimisées, tant au niveau des délais que des coûts.

En effet, ces technologies induisent des gains de productivité et des réductions de coûts au travers de l’automatisation de certains processus. En outre, elles vous permettent d’assurer une parfaite homogénéité documentaire grâce aux mémoires de traduction enrichies au fil des différents travaux que vous nous confiez et la réutilisation de ces segments par l’apprentissage des moteurs neuronaux : votre savoir-faire est capitalisé et votre terminologie pérennisée.

personne travaillant sur un ordinateur portable

Qu’est-ce que la TAO ?


La T.A.O (Traduction Assistée par Ordinateur) est un outil informatique destiné aux professionnels de la traduction qui enregistre vos documents sous la forme de segments source et cible, dans une base de données qui vous est propre. Cet outil permet à nos traducteurs de travailler en parfaite cohérence avec vos bases de données et votre terminologie technique.

Outils utilisés


SDL Trados Studio

  • Environnement TAO desktop pour traduire, réviser et gérer des projets dans un même outil.
  • Terminologie via MultiTerm (gestion de bases terminologiques, recherche en temps réel, etc.).
  • Large couverture de formats et personnalisation des types de fichiers via les réglages/filtres.
  • Écosystème d’extensions (apps/connecteurs) pour adapter l’outil aux besoins.

logo studio
logo phrase

Phrase

  • TMS cloud : gestion de projets, affectation des tâches, traduction directement sur la plateforme avec mémoires de traduction.
  • Phrase Strings (en plus de Phrase TMS) : pensé pour la localisation “en flux” et la collaboration en ligne, avec automatisations pour livrer des mises à jour plus vite.
  • Positionnement global : plateforme de localisation connectée et pilotable (workflows, intégrations, etc.).

La TAO : l’avantage client !


L’avantage de la précision de l’évaluation du volume de traduction à réaliser : à réception des documents à traduire, l’outil identifie les segments identiques ou déjà traduits. Ainsi le chef de projets sait à l’avance quelles parties doivent être traduites et quelles parties seulement révisées. Le coût et le délai de réalisation sont évalués en fonction de ces données.

L’avantage d’un coût optimisé et d’un délai de réalisation réduit grâce aux mémoires de traduction enrichies au fil des différents travaux que vous nous confiez : votre savoir-faire est capitalisé et votre terminologie pérennisée.

L’avantage d’une cohérence générale de votre documentation est assuré par l’utilisation de ces technologies. Tous vos travaux se structurent et s’enrichissent au fil du temps, conformément à vos exigences spécifiques.

deux personnes travaillant autour d'un bureau

A chaque demande de devis, vos documents seront analysés de façon très précise.
Un devis transparent sera établi sur la base de cette analyse intégrant un délai de réalisation et un prix optimisés puisque les segments répétés seront calculés selon une grille tarifaire dégressive par rapport aux segments nouveaux.

recevez votre devis
gratuit en 1h