Résultat de notre sondage

Image décorative

Suite au sondage publié mardi sur notre page LinkedIn, et bien que les votes ne soient pas clôturés, nous constatons la tendance inverse dans notre réseau. Plus de 56 % des participants ne voient pas l’anglais comme un frein à la navigation sur Internet. Bien évidemment, il faut relativiser ce résultat qui peut s’expliquer par le fait que de nombreux linguistes nous suivent et maitrisent très bien les deux langues.

Toutefois, force est de constater que, mondialement, 65 % des internautes préfèrent lire du contenu dans leur langue même s’il est mal rédigé. Comme nous le soulignions dans nos articles « Pourquoi continuer à faire appel à des services de traduction et de localisation malgré la crise »,  « Pourquoi localiser vos produits avant un lancement à l’international », ou encore « Les langues les plus demandées sur le marché », l’accès au contenu dans leur langue reste un facteur prépondérant dans leur processus d’achat. Près de 40 % des internautes n’achèteront pas votre produit si le contenu n’est pas traduit.

Alors pour ne rater aucune vente et assurer une bonne expérience client, n’oubliez pas de faire traduire vos supports marketing comme votre site Internet

Source : https://csa-research.com/Featured-Content/For-Global-Enterprises/Global-Growth/CRWB-Series/CRWB-B2C