Nous souhaitons une excellente journée de la traduction 2021 à tous les linguistes qui nous accompagnent au quotidien et contribuent à la satisfaction de nos clients !
Cette année, la Fédération Internationale de la Traduction (FIT) met l’accent sur l’unité et la solidarité dans la profession, sur le thème « Unis dans la traduction ». Une idée judicieuse après une année d’isolement et d’éloignement.
Un peu partout dans le monde, des évènements sont organisés pour rassembler traducteurs et interprètes autour de célébrations festives. En France, la Société Française des Traducteurs (SFT) organise depuis le 24 septembre, et jusqu’au 12 octobre, des rassemblements en présentiel ou à distance à travers ses délégations régionales. Au programme, des visioconférences, des TRADTalks, des Traduels et des jeux de piste. Retrouvez le calendrier complet des évènements régionaux en suivant le lien de la SFT : https://www.sft.fr/fr/actualites/communiques-de-presse-sft/journee-mondiale-de-traduction-2021-du-24-septembre-au-12
Il convient de rappeler que c’est seulement depuis 2017 que l’Assemblée générale des Nations Unies a reconnu « le rôle de la traduction professionnelle dans le rapprochement des nations et la promotion de la paix, de la compréhension et du développement », même si la FIT célèbre la Journée mondiale de la traduction depuis sa fondation en 1953. En 1991, elle a lancé l’idée d’une Journée mondiale de la traduction officiellement reconnue afin de montrer la solidarité de la communauté des traducteurs dans le monde entier et de promouvoir les métiers de la traduction dans les différents pays.
Vous vous demandez d’où vient cette journée et quelle est son origine ? Pourquoi Saint Jerome est devenu le saint patron des traducteurs ? Retrouvez nos réponses dans cet article et en suivant le lien de la FIT : https://www.fit-ift.org/fr/international-translation-day/
Bonne fête à tous !