L’intelligence artificielle va-t-elle permettre une amélioration de la communication à l’international ? C’est en tout cas ce que soutient cet article paru sur Multilingual le 23 janvier dernier.
Tous les arguments présentés sont très intéressants à étudier d’un point de vue métier et progrès des technologies. En effet, ils soulignent avant tout que l’humain va désormais pouvoir se concentrer sur des tâches à plus haute valeur ajoutée, où son intervention reste essentielle.
Traducteurs n’ayez crainte, il y aura davantage de contenus à traduire, proportionnellement aux contenus créés.
Ces évolutions ne se feront pas non plus au détriment de la qualité : étant donné que les tâches les plus répétitives seront mises de côté, l’accent sera porté sur la qualité de ces contenus. Cette même qualité sera un facteur de différenciation prépondérant pour les marques qui chercheront à se distinguer de la concurrence.
Utilisez-vous déjà dans votre quotidien l’une des technologies listées par Multilingual ?
Retrouvez l’article complet de Multilingual en cliquant sur le lien ci-dessous.
Source :
https://multilingual.com/ai-writing-tools-will-make-global-communication-better/