Lorsqu’on parle de supports de communication, on pense spontanément « print », au travers de brochures, plaquettes, flyers, magazines, etc. Mais à l’ère du web et du tout connecté, la communication ne peut se résumer à ces seuls formats.
Si vous souhaitez notamment diffuser des vidéos, des pitchs, du motion design, ou tout autre support audiovisuel, Caupenne & Co. vous propose, en complément de la traduction de leurs contenus, des prestations de transcription, de sous-titrage, de voice-over et de doublage.
Au travers d’outils professionnels, une équipe interne formée au sous-titrage et en collaboration avec des studios spécialisés dans la post-production son et vidéo pour le doublage, nous vous accompagnons dans le développement de votre stratégie marketing digital à l’international.
Pour toutes vos demandes de traduction audiovisuelle, ayez le réflexe Caupenne & Co. !