
Dans notre dernier post, nous évoquions l’importance des CMS (Content Management System) pour la gestion et la diffusion de contenus multilingues. Aujourd’hui, intéressons-nous à un outil qui facilite encore ce processus : les connecteurs !
Les connecteurs sont des interfaces automatisées qui relient directement votre CMS à un logiciel de Traduction Assistée par Ordinateur (T.A.O) ou une plateforme de traduction automatique.
Résultat ? Un gain de temps considérable et une meilleure gestion des contenus multilingues.
✨ Quels avantages ?
✅ L’automatisation du flux de traduction : plus besoin d’exporter et de réimporter les fichiers manuellement. Les contenus sont envoyés directement depuis le CMS vers l’outil de traduction.
✅ Une mise en ligne plus rapide : dès qu’un nouveau contenu est créé ou mis à jour dans le CMS, il peut être traduit et réintégré automatiquement.
✅ Moins d’erreurs et plus de cohérence : les connecteurs permettent de coupler votre CMS aux mémoires de traduction et glossaires, garantissant ainsi une homogénéité parfaite des contenus.
🌍 Que vous utilisiez WordPress, Drupal, Joomla, Adobe Experience Manager ou encore Magento, les connecteurs optimisent votre processus de traduction et garantissent une meilleure fluidité dans la diffusion de vos contenus multilingues.
Chez Caupenne & Co., nous aidons nos clients à intégrer les solutions les plus performantes pour optimiser la gestion et la valorisation de leurs contenus multilingues
👉 Besoin d’un accompagnement sur mesure pour vos traductions ? Parlons-en !