Interprétation automatique via l’IA
Depuis 1994, Caupenne & Co. agence de traduction et d’interprétation à Lyon et Paris, est en veille technologique constante sur toutes les tendances et solutions métier. Cette veille nous permet de toujours proposer à nos clients des solutions innovantes issues des dernières avancées technologiques métier, en un temps record.
Jusqu’à présent, nos services d’interprétation consistaient à faire appel à des équipes d’interprètes professionnels pour des missions d’interprétation en simultanée et consécutive en présentiel, à distance ou hybride pour le compte de nos clients.
Depuis le perfectionnement de l’interprétation automatique à l’aide de l’intelligence artificielle, nous avons intégré à nos services des solutions d’interprétation automatique par IA sans intervention humaine. Ces solutions métier sont réalisées par des logiciels qui captent la langue source, puis la traduisent instantanément pour la restituer sous forme vocale ou textuelle dans une ou plusieurs langues cibles.
L’interprétation automatique ne garantit pas la fiabilité d’une interprétation humaine, cependant, elle peut constituer une alternative pertinente lorsque vous n’avez pas de budget pour déployer des interprètes professionnels, comme pour des réunions internes sans enjeux majeurs par exemple.
Quels projets ?
Cette technologie peut s’appliquer pour des réunions internes sans enjeux majeurs. Elle permet aux participants de comprendre dans les grandes lignes les sujets traités, et ce dans plus de 80 langues.
Quels sont les outils nécessaires pour l’organisation d’une telle réunion ?
Pour garantir une expérience fluide d’interprétation automatique, il est nécessaire d’avoir :
• Un ordinateur ou un smartphone doté d’un bon microphone et d’écouteurs de qualité
• Une connexion internet stable et rapide
• Une plateforme métier dédiée à l’interprétation automatique que nous vous mettrons à disposition.
Dans quels cas avoir recours à l’interprétation automatique ?
L’interprétation automatique est une alternative qui peut être proposée pour des situations où :
• Les coûts doivent être réduits
• La fiabilité de l’interprétation n’est pas cruciale
• Le souhait que tous les locuteurs puissent comprendre dans les grandes lignes les thèmes abordés
Vous ne savez pas pour quelle solution opter ? Contactez-nous !