Les défis de la traduction pour l’industrie de l’énergie

image décorative

À l’heure où l’industrie de l’énergie est en pleine transformation pour répondre aux besoins de la transition énergétique, il est primordial de pouvoir communiquer avec les acteurs du secteur dans le monde entier. Il peut donc être nécessaire de traduire vos documents relatifs à ce domaine.

En faisant appel à notre agence de traduction professionnelle pour ce type de projets, vous garantissez la qualité de votre traduction : elle respectera la terminologie technique et les éventuelles normes et réglementations qui régissent le secteur.

La complexité des termes techniques et la gestion de la terminologie

Confrontée à des enjeux d’envergure, l’industrie de l’énergie est un domaine très technique et traduire dans cette branche nécessite la maîtrise d’un vocabulaire particulièrement pointu.

En tant qu’agence de traduction professionnelle, nous faisons appel à des traducteurs spécialisés dans ce domaine, qui disposent d’une connaissance de la terminologie spécifique à votre industrie. Nous travaillons avec les dernières technologies et pouvons établir des glossaires multilingues regroupant les termes fréquemment utilisés, propres à votre entreprise. Nous les intégrons au fur et à mesure à nos logiciels de TAO, ce qui permet d’orienter le traducteur lors de son travail. Nous utilisons également des mémoires de traduction qui sont mises à jour après chaque projet et qui donnent au traducteur accès à l’ensemble des traductions précédemment effectuées pour un même client, afin d’y rechercher les termes utilisés et privilégiés. Ainsi, nous assurons la cohérence terminologique et la précision de vos traductions.

La prise en compte des normes et réglementations

Ces dernières années, le changement climatique a fait de l’utilisation de l’énergie un enjeu mondial, conduisant à la mise en place de nouvelles normes et réglementations qui peuvent varier d’un pays à l’autre.

Cet aspect réglementaire est également à prendre en compte lors de la traduction de vos documents dans le domaine de l’énergie et nécessite une adaptation afin d’assurer la conformité aux obligations du pays de destination. C’est pourquoi Caupenne & Co. fait appel à des traducteurs professionnels traduisant uniquement vers leur langue maternelle et ayant une connaissance approfondie de la culture et de la législation du pays cible.

Que ce soit pour la vente, la production ou l’achat d’énergie, Caupenne & Co. garantit la fiabilité et la précision des traductions de vos documents.

Caupenne & Co. est un expert reconnu en France pour les traductions dans le domaine de l’énergie et a su fidéliser depuis près de 30 ans de grands groupes internationaux tels que Engie, Framatome, General Electric, Orano, Siemens et bien d’autres encore.

Vous êtes un·e professionnel·le du secteur de l’énergie ? Contactez-nous pour obtenir un devis.